「左官」は技能オリンピックの世界大会があるくらいですから、日本だけのものではありません。
それなら「左官」は英語でなんというでしょうか
私はノーベル物理学賞を受賞した「益川敏英」教授とおなじで、「I can not speak English.」です
でもなんとか調べてみました・・・
「左官」は英語で「plasterer」だそうです
読み方は「ぷらすたーらー」です。
ついでに色々調べてみました。。。
左官工事→「plaster work」又は「plastering」
壁を塗る→「plaster a wall」
モルタル→「mortar」
職人気質→「an artisan sprit」
職人芸→「craftsman ship」
私は左官職人です。→「I plastering artisans.」
津波は「TUNAMI」ですから、左官も「SAKAN」でいいのに。。。